私たちについて

\

It pains me physically to see woman victimized, rendered pathetic by fashion.

A girl should be two things: classy and fabulous. I am convinced that there can be luxury in simplicity. I wanted to dress the woman who lives and works, not the woman in a painting. It’s hard to balance everything. It’s always challenging. My relationships with producers or photographers – these are relationships that took years. I can’t get sucked into that celebrity thing, because I think it’s just crass. My aim is to make the poor look rich and the rich look poor. Vanity is the healthiest thing in life. I believe that my clothes can give people a better image of themselves – that it can increase their feelings of confidence and happiness. You can hide so much behind theatrics, and I don’t need to do that any more. I don’t really know how to do casual clothes.

女性がファッションによって犠牲になり、哀れな姿にされるのを見ると、身体的に痛みを感じます。

女の子は二つのことを持つべきです:上品で素晴らしいこと。私は、シンプルさの中にも贅沢が存在することを確信しています。私は、絵画の中の女性ではなく、生活し働く女性をドレスアップしたいと思いました。すべてのバランスを取るのは難しいです。常に挑戦的です。プロデューサーや写真家との関係は、何年もかけて築いてきたものです。私はそのセレブリティの世界に巻き込まれることはできません、それはただ下品だと思うからです。私の目標は、貧しい人を裕福に見せ、裕福な人を貧しく見せることです。虚栄心は人生で最も健康的なものです。私は、自分の服が人々により良い自己イメージを与え、彼らの自信と幸福感を高めることができると信じています。演技の背後には多くのことを隠すことができ、もうそれをする必要はありません。カジュアルな服を作る方法はあまりわかりません。